Menu Sign In Contact FAQ
Banner
Welcome to our forums

Pronunciation

How do you pronunce 1/4 or 3/4 close or open for a throttle for example ? (like 1/2 open is pronunced half open)

Thank you in advance

Emmanuel

LSGL

Regarding a throttle, I would say how far it is open.

So 1/4 = “quarter open”, 1/2 = “half open”, 3/4 = “three quarters open”.

Administrator
Shoreham EGKA, United Kingdom

They are one quarter and three quarters.

To say something open that amount, I’d say it’s “a quarter open” or alternatively it’s “one quarter open” (the first is probably more natural) and for 3/4 it’s “three quarters open”.

Last Edited by dublinpilot at 15 Apr 10:05
EIWT Weston, Ireland

Thank you Peter !!

LSGL

Well, we could turn this into a “pilot personality test” and it would be:

1/4 open = “three quarters closed”, 1/2 open = “half closed”, 3/4 open = “quarter closed”

CAA personality test:

1/4 open = “closed”, 1/2 open = “closed”, 3/4 open = “closed”

Spanish ATC English language proficiency test:

1/4 open = “… silence…”, 1/2 open = “… silence…”, 3/4 open = “… silence…”

Administrator
Shoreham EGKA, United Kingdom

Just out of curiosity: What is the practical relevance of measuring power setting in “throttle travel quarters”? All powered airplanes I have flown so far call for specific values of RPM, Manifold Pressure, N1/N2 percentage or ITT irrespective of the throttle lever travel that is required to achieve these figures.
The only exception is the stupid “quarter inch open” called for when starting small Cessnas and Pipers and which many pilots/students interpret as “quarter open”, thereby flooding the engine in unsuccessful attempts…

EDDS - Stuttgart

On starting a (warm) Rotax, that becomes “1 cm open” – slightly less ambiguous, in fact flooded Rotaxen are rather exceptional.

EBZH Kiewit, Belgium

1/2 full is better than 1/2 empty

The elephant is the circulation
ENVA ENOP ENMO, Norway

LeSving wrote:

1/2 full is better than 1/2 empty

Depends if you’re speaking about fuel tanks and you are on fire or glasses of beer and you’re thirsty….

jfw
Belgium: EBGB (Grimbergen, Brussels) - EBNM (Namur), Belgium

@Emmanuel,

English is an international means of communication. So in a sense it doesn’t matter that a local (Scottish) agricultural machinery supplier advertises in this week’s Galloway News that a key feature of his latest 1,000 cc diesel quad bike is “engine breaking”. We know what he means, even if he can’t write it.

You won’t find howlers like that on EuroGA, but when people speak or write English imperfectly, it matters little to those of us who are lucky enough to have a version of English as our mother tongue, because we are all accustomed to interpreting what we hear and read.

Glenswinton, SW Scotland, United Kingdom
13 Posts
Sign in to add your message

Back to Top